成语解释:
- 扑杀:打死;獠:古时骂人的话。打死这个坏家伙。形容对某人憎恨之极。
结构用法:- 扑杀此獠是一个动宾式结构的成语。作谓语、定语;指十分憎恨
- 例:清·许奉恩《里乘》第六卷:“为此号召同侪,决意扑杀此獠。”
引经据典:- 《新唐书·褚遂良传》:“武氏从幄后呼曰:‘何不扑杀此獠?’”
单字详解:- 扑(pū):1.轻打,拍:~粉。~蝇。~打。 2. 击拂的用具:粉~。 3. 冲:~灭。~救。 4. 相搏击:相~。~跌。 5. 跌倒:~地。 6. 伏:~在桌上看书。 7. 杖,戒尺,亦为中国周代九刑之一。
- 杀(shā):1.使人或动物失去生命:~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。 2. 战斗,搏斗:~出重围。 3. 消减:~风景。 4. 药物等刺激身体感觉疼痛:肥皂水~了眼睛。 5. 收束:~价。~尾。 6. 勒紧,扣紧:~车。 7. 用在动词后,表示程度深:笑~人。恨~。
- 此(cǐ):1.这,这个,与“彼”相对:~间。~后。~生。长~以往(老是这样下去)。从~。因~。 2. 这里,这儿:到~为止。
- 獠(liáo):1.面貌凶恶:~面。~牙(露在嘴外面的长牙)。 2. 夜间打猎:“于是乃相与~于蕙圃”。
唐朝时期,唐高宗想废掉皇后立昭仪武氏为后。大臣褚遂良据理力争,说武则天曾经侍奉过唐太宗,如果立她为后将如何面对天下百姓。说完就请求告老还乡。高宗大怒,叫人把褚遂良拉出去听命。武则天则从幕后走出要求杀掉褚遂良
英文翻译:Kill the devil