成语解释:
- 将宝剑一舞,就变出一条河。形容法术高明,神通广大,实力雄厚。
结构用法:- 挥剑成河是一个紧缩式结构的成语。作谓语、宾语、定语;用于神话
引经据典:单字详解:- 挥(huī):1.舞动,摇摆:~动。~袂(甩动衣袖,形容意气豪迈)。~舞。~手。 2. 抛洒,甩出:~泪。~霍。~洒。~汗如雨。 3. 散发:~发。发~。~斥(奔放)。 4. 指派,命令:指~。~军。~师。
- 剑(jiàn):1.古代的一种兵器:宝~。长~。~鞘。~术。~拔弩张(形容形势紧张,一触即发,后亦喻书法雄健)。刻舟求~。
- 成(chéng):1.做好,做完:~功。完~。~就。~事。~交。~立。~婚。~仁(儒家主张的成就仁德)。~人之美。玉~其事。 2. 事物发展到一定的形态或状况:~形。~性。~人。自学~才。蔚然~风。 3. 变为:长~。变~。 4. 可以,能行:~,就这么办。 5. 称赞人能力强:他办事麻利,真~。 6. 够,达到一定数量:~年累(lěi )月。 7. 已定的,定形的:~规。~俗。~见。~例。~竹在胸。 8. 十分之一:增产三~。 9. 平定,讲和:“会于稷,以~宋乱”。 10. 姓。
- 河(hé):1.水道的通称:~道。~沟。~谷。~流。~滩。~沿。~鲜(供食用的新鲜河鱼、河虾等)。~港。~湾。~网。~运。内~。 2. 特指中国黄河:~套。~防。 3. 指“银河系”:天~。~汉。
英文翻译:Wave sword into river