成语解释:
结构用法:- 君辱臣死是一个联合式结构的成语。作宾语、定语;指旧礼教规定
- 例:“君辱臣死”,吾被李傕所杀,乃分也!(明·罗贯中《三国演义》第十三回)
引经据典:- 《国语·越语下》:“臣闻之,为人臣者,君忧臣劳,君辱臣死。”
单字详解:- 君(jūn):1.封建时代指帝王、诸侯等:~主。~子(a.旧指贵族、统治者及其代言人;b.指品行好的人,如“正人~~”)。~王。~上。国~。~权。~临。~侧。 2. 古代的封号:商~。平原~。信陵~。长安~。 3. 对对方的尊称:张~。诸~。
- 辱(rǔ):1.羞耻:羞~。耻~。 2. 使受到羞耻:~骂。侮~。折~。 3. 谦辞,表示承蒙:~承。~赐。 4. 玷污,辜负:~没(mò)。~命。玷~。
- 臣(chén):1.君主时代的官吏,有时亦包括百姓:~僚。~子。~服。君~。 2. 官吏对君主的自称:“王必无人,~愿奉璧往使。” 3. 古人谦称自己。 4. 古代指男性奴隶:~仆。~虏。 5. 君
- 死(sǐ):1.丧失生命,与“生”、“活”相对:~亡。~讯。~刑。~囚。~棋。~地。生离~别。~有余辜。 2. 不顾生命:~志(牺牲生命的决心)。~士(敢死的武士)。~战。 3. 固执,坚持到底:~心塌地。~卖力气。 4. 无知觉:睡得~。 5. 不活动,不灵活:~结。~理。~板。 6. 不通达:~胡同。~路一条。 7. 过时,失去作用:~文字。 8. 极,甚:乐~人。
英文翻译:When the prince is put to shame, the minister dies