dòng
jīng
📢
成语解释:
结构用法:引经据典:单字详解:
  • 冻(dòng)1.液体或含水分的东西遇冷凝结:~结。~害。~馁。  2. 汤汁凝成的胶体:鱼~。肉~。  3. 感到寒冷或受到寒冷:外面很冷,真~得慌。防~。~伤。~疮。  
  • 浦(pǔ)1.水边或河流入海的地区。  2. 姓。  
  • 鱼(yú)1.脊椎动物的一类,生活在水中,一般有鳞和鳍,用鳃呼吸,冷血:~虾。~虫。~网。~跃。~贯(像鱼游一样先后相续)。~雁(书信,信息)。~米乡。~尾纹。~目混珠。~质龙文(喻虚有其表)。  2. 姓。  
  • 惊(jīng)1.骡马等因为害怕而狂奔起来不受控制:~车。~群。马~车败。  2. 害怕,精神受了突然刺激而紧张不安:~恐。~骇。~愕。~惶。~诧。~遽。~厥。~悟。~心动魄。~惶失措。~世骇俗(言行出奇,使世人惊恐)。  3. 震动:~动。~扰。~堂木。打草~蛇。  4. 出人意料的:~喜。  
成语故事:朗读🎧
孝敬父母、尊敬师长一直被认为是中华民族的传统美德,历史上有行孝道成仙的东晋道士许逊,还有晋时为母卧冰求鲤的王祥,等等。后来,王祥卧冰求鲤的故事演变为成语“冻浦鱼惊”,为孝亲之典。

  王祥,字休征,琅邪人,是个至孝之人。他早年丧母,继母朱氏待他不慈,数次在他父亲面前说他不好,于是失去了父爱。他每天被责命清扫牛房。父母有病,他衣不解带地事奉他们,毫无怨色。

  有一次,继母重病,要以鲤鱼做药。当时天寒冰冻,王祥不顾严寒,来到河中,解开衣服,卧冰求鲤。这时,冰忽然自动裂开,一双鲤鱼跃出河面,王祥持鱼而归。一片孝心,如愿得偿。

  乡人惊叹,以为是他的一片孝心感动上天所致。
英文翻译:Frozen fish and frightened fish