成语解释:
结构用法:- 云程万里是一个补充式结构的成语。作谓语、定语;用于书面语
引经据典:- 清·陈朗《雪月梅》第四回:“蒋士奇道:‘可喜!可喜!将来~,正未可量。’”
单字详解:- 云(yún):1.说话,引文:人~亦~。子曰诗~。~~(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 2. 文言助词,句首句中句末都用:~谁之思?岁~暮矣,着记时也~。 3. 水气上升遇冷凝聚成微小的水珠,成团地在空中飘浮:行~流水。~蒸霞蔚。 4. 指中国“云南省”:~腿(云南省出产的火腿)。~烟(云南省出产的香烟)。
- 程(chéng):1.规矩,法式:~式。~序。章~。规~。 2. 进展,限度:~度。进~。日~。过~。 3. 道路的段落:路~。行(xíng )~。里~。启~。前~。 4. 衡量,考核:计日~功。 5. 姓。
- 万(wàn):1.数目,十个一千:~户侯(中国汉代侯爵的最高一级,享有万户农民的赋税。后泛指高官)。 2. 喻极多:~物。~方(a.指全国和世界各地;b.指姿态多种多样)。日理~机。气象~千。 3. 极,很,绝对:~~。~幸。 4. 姓。(萬)
- 里(lǐ):1.居住的地方:故~。返~(回老家)。 2. 街坊(古代五家为邻,五邻为里):~弄(lòng )。 3. 中国市制长度单位:一~(等于五百米)。~程牌。 4. 衣物的内层:被~。 5. 内部,与“外”相对,并引申为一定范围以内:~外。心~。这~。那~。 6. 姓。
英文翻译:Great expectations