成语解释:
结构用法:引经据典:- 西汉·韩婴《韩诗外传》第九卷:“楚欲以我为相。今日相,即结驷列骑,食方丈于前,如何?”
单字详解:- 结(jié):1.系(jì),绾(wǎn ):~网。~绳。~扎。 2. 条状物打成的疙瘩:打~。蝴蝶~。 3. 聚,合:~晶。~识。~盟。~交。~集。~合。~党营私。 4. 收束,完了(liǎo):~账。~局。~案。~果。~论。归根~底。 5. 一种保证负责的字据:具~。
- 驷(sì):1.古代同驾一辆车的四匹马;或套着四匹马的车:~介(由四匹披甲的马所驾的战车)。~马高车。一言既出,~马难追(喻话说出后无法再收回,说话要算数)。 2. 古星名(亦作“天驷”、“天龙”)。 3. 古同“四”。
- 列(liè):1.排成一行:罗~。行(háng )~。队~。~岛。 2. 名,众:~位。~强。~传(zhuàn )。 3. 摆出:~举。 4. 安排到某类事务之中:~席。 5. 量词,用于成行列的事物:一~火车。 6. 类:不在此~。 7. 姓。 8. 古同“烈”,强烈,猛然。 9. 古同“裂”,分裂。
- 骑(qí):1.跨坐在牲畜或其他东西上:~马。~射。~兵。~者善堕(经常骑马的常会掉下马来;喻擅长某事物的人,反而容易大意,招致失误)。 2. 兼跨两边:~缝盖章。 3. 骑的马或乘坐的其他动物:坐~。 4. 骑兵,亦泛指骑马的人(旧读jì):轻~。铁~。车~。 5. 一人一马的合称(旧读jì):千~。千乘万~。
英文翻译:Tie four riding