成语解释:
结构用法:- 福至性灵是一个连动式结构的成语。作谓语、定语;用于口语
引经据典:- 清·李宝嘉《官场现形记》第56回:“亦是他福至性灵,忽又想到一个绝妙计策,仍旧上来见老师。”
单字详解:- 福(fú):1.一切顺利,幸运,与“祸”相对:~气。享~。造~。祝~。~利。~音。~相。作威作~(原指统治者专行赏罚,独揽威权。后形容滥用权势,横行霸道)。 2. 旧时妇女行礼的姿势:万~。 3. 祭神的酒肉:~食。~酒。~物。 4. 保祐:“小信未孚,神弗~也”。~荫。~佑。 5. 姓。
- 至(zhì):1.到:~此。自始~终。从古~今。~于。以~。甚~。 2. 极、最:~少。~亲。~交(最相好的朋友)。~诚。~高无上。~理名言。
- 性(xìng):1.人或事物的本身所具有的能力、作用等:~质。~格。~命(生命)。~能。个~。属~。 2. 性质,思想、感情等方面的表现:典型~。开放~。指令~。 3. 男女或雌雄的特质:~别。男~。女~。 4. 有关生物生殖的:~交。~欲。~爱。~感。~解放。 5. 表示名词(以及代词、形容词)的类别的语法范畴。
- 灵(líng):1.有效验:~验。~丹妙药。 2. 聪明,不呆滞:~巧。机~。~慧。 3. 敏捷的心理活动:~机。~感。~性。 4. 精神:~魂。心~。英~。 5. 旧时称神或关于神仙的:神~。精~。 6. 反映敏捷,活动迅速:~活。~犀。~便(biàn )。 7. 关于死人的:幽~。~魂。~柩。
英文翻译:Happiness comes to mind.